Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Possibly that's part of the reason why Motorola has reneged on its promise to update a number of handsets, to the annoyance of users.
This list served as the core of the reannotation effort, which further gave us the opportunity to update a number of genes whose functions have been discovered since the initial genome publication.
UPDATE: A number of journalists, such as Dan Berman and Ken Vogel, have rightly pointed out that CAP's donors include three who gave over $1 million who are labeled "anonymous," and a number of others who are similarly labeled, and have questioned whether CAP is being fully transparent.
Update: A number of commenters have raised concerns about the price.
Update: A number of people in the U.S. are also reporting seeing messages that Places isn't available in their area yet.
Update: A number of players have pointed out that an extra day really isn't that great and that whether it's Thursday or Monday many players wouldn't be able to partake.
Similar(46)
This release updated a number of gem libraries, including security-related patches.
It was updated a number of times in the 1950s and 1960s in order to remain competitive with more contemporary programming languages.
The kitchen, updated a number of years ago, connects to a dining area open to the living room, as well as a casual family room, where there is a pass-through and bar.
Today, the company released its Generation 2 controller which updates a number of features to allow users a simpler way to adapt the cloud-powered device to the needs of their individual lawns in their specific climates.
In 1999, Gerry Anderson supervised the production of a short computer-animated test film, Captain Scarlet and the Return of the Mysterons, to explore the possibility of updating a number of his 1960s Supermarionation series for a 21st-century audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com