Sentence examples for upbeat change from inspiring English sources

Exact(1)

The revival was crowned last year with an upbeat change of name.

Similar(59)

Despite the failure to push through that proposal, MacGregor is upbeat that change is in the pipeline.

Not to put too fine a point on it, Barack Obama won his impressive victory in Iowa with a sunny, upbeat message of change.

Tory government brings uncertainty for Channel 4 As the broadcaster prepares upbeat results, political change means its future ownership is back on the agenda Will Murdoch go back to buying Sky now four years of hacking is over?

If you really need to tell your friend something, maybe try an upbeat approach to change the tempo and temporarily draw your friend back to listening to you.

Mr. Mueller, in an elaborate presentation for reporters at F.B.I. headquarters, offered an ambitious and upbeat assessment of changes in the bureau's computer systems, analytical abilities and organizational structure.

Of course, Twitter's being upbeat about the changes.

But Vote Leave prevailed precisely because we did not campaign as an extension of Ukip, but as an upbeat, optimistic insurgency for change.

But cancer has done nothing to change the upbeat attitude that was one of his traits during his 19-year major league pitching career with the Mets and the Phillies.

She said that when she visited the State Department this week, just before the attacks, to conduct research on the effort, she found officials "excited and upbeat about this incredible change in direction" that would place embassies closer to the middle of cities and generally make them more welcoming by reimagining security features.

All the time, however, Opoku-Gyimah is upbeat and optimistic about change.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: