Sentence examples similar to upbeat achieve from inspiring English sources

Similar(58)

These days, Lululemon doesn't make a lot of specific claims about sustainable materials; its positive messaging is more vague, projected through upbeat achieve-your-goals slogans like "Friends are more important than money".

The third Republican, Senator Olympia J. Snowe of Maine, has sounded more upbeat about achieving a compromise.

With the budget paper still fresh off his office printer, Mr Carter is upbeat: "We will achieve this by doing and buying things differently and being more entrepreneurial.

Mr. Stournaras was even more upbeat, saying Greece aimed to achieve a primary surplus this year, which would allow it to seek more debt relief, according to an agreement with creditors.

Just like dancing while you are cooking, you can turn on upbeat music and try to achieve a pace where you are slightly out of breath.

When coming from an appropriately low bar, an upbeat, optimistic state of enlightenment is rather easy to achieve.

10.03am GMT Overall Lagarde is sounding very upbeat on what Ireland has achieved.

In his remarks Monday, Mr. Rehn stayed upbeat about Ireland's prospects of achieving projected growth of 1.9 percent in 2012.

There will inevitably be sombre moments, but the determination to celebrate all that Prescott achieved will mirror the upbeat mood at both clubs after important opening victories.

"I'm kind of on cloud nine about it," she says of the latter benchmark, achieved by the jauntily upbeat track We Are Never Ever Getting Back Together.

10

The $4.1bn Deepwater charge, however, was considerably lower than analysts had forecast, and BP chief executive Bob Dudley gave an upbeat assessment of what the company had achieved.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: