Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Despite this startling list of events, most staff feel upbeat about how the prison is running.
Miller remains cheerfully upbeat about how Nanostellar's technology can improve the world.
As Gonzalez packed his bags, he sounded upbeat about how the lineup has looked during the exhibition season, which will conclude in Southern California with the three-game Freeway Series against the Angels.
Similar(57)
Is this an upbeat tale about how America works — the guy in the yarmulke screening the black, brown, Hispanic and Muslim kids, free?
Yet the boss of a troubled company often has to belt out an upbeat number about how brilliant the firm is while simultaneously wailing a lament about how hard it will be to knock into shape.
Ms. Valenzuela, also backed with a horn section, sang her upbeat tunes about how love can go wrong and right, smiling her way toward a woman's hardheaded prerogatives.
The late-afternoon blast in the Zayuna neighborhood, days after American officials gave an upbeat briefing about how civilian casualties had declined significantly, was one in a string of attacks on Tuesday that included the killing of five family members in volatile Diyala Province.
Against upbeat lyrics about how things are "getting better every single day," the ads show dismal economic headlines, followed by scenes of a father buzzing the hair of his smiling sons ("the new barber shop") and a child eagerly eyeing his mother's cookie-filled oven ("the new bakery").
But for the most part, she stuck to upbeat talking points about how the agency's work will continue because the American public values clean air, clean water and public health.
A total of 59% expressed an upbeat outlook when asked about how their families would fare over the next year.
You try to be just equally upbeat, and mumble something about how at last you've worked out how to make the arms of your office chair fit under the desk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com