Sentence examples for up-to-date on developments from inspiring English sources

Exact(5)

The Conference noted that since 1969 The State of Food and Agriculture had been prepared in two versions, a preliminary one which reached governments relatively early in the year, and a final one which was more up-to-date on developments in the current year and contained more definite information on the preceding year for reference purposes.

Keep up-to-date on developments and ideas posted on the NGTS blog.

The award was presented by Thornton F. Bradshaw, chairman of the RCA Corporation and chairman of the Center for Communication, a nonprofit organization founded five and a half years ago to help professionals keep university students and professors up-to-date on developments in all areas of the communications industry.

To keep yourself up-to-date on developments in the LAGI design competition, check be sure to follow their blog.

Keep your employees up-to-date on developments at the company.

Similar(55)

Finally, we have asked expert observers to bring you up-to-date on new developments in IT that will affect how research is conducted and published in the future.

It is imperative that the company stay up-to-date on technological developments and it will be important to devote a reasonable portion of each year's revenues toward upgrading the equipment and software used in normal operations.

In general it is my responsibility to keep both supervisors up-to-date of developments 'on the other side'.

Because of the research she does at Manchester, Turner is up-to-date on the latest developments in pedagogy.

These e-mail newsletters are free and will keep you up-to-date on the latest developments around the world.

Each business day, our team sifts through blog posts, news stories, and other sources to keep up-to-date on relevant recent developments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: