Sentence examples for up-to-date concern from inspiring English sources

Exact(2)

The enhancement of the mechanical behaviour of reinforced concrete (RC) columns with regard to axial compression is an up-to-date concern, namely if the strengthening of existing structures is to be considered.

Therefore, pressing for integrated approaches is still a valid and up-to-date concern.

Similar(58)

We can best serve them and you when we are kept up-to-date concerning second-round interviews, offers, and acceptances.

Undaunted, Galloway imagines a way into Clara's life in this novel whose up-to-date concerns do not obstruct its heroine's passionate voice.

In a number of cases, the initial employee list made available was not up-to-date concerning employee termination or new employment contracts.

The present review outlines the development up to date concerning the design and biomedical application of functional aliphatic polycarbonates, with an emphasis on their ring-opening (co polymerization preparation.

The supervisor was not always up to date concerning the project.

17 Earlier studies suggest offering individualised feedback on each separate case to all healthcare professionals on a monthly or quarterly basis, 40 as a method of keeping them up to date concerning the results of their care input.

While increased interest in hybrid propulsion is present, no up-to-date reference concerning use of hybrid rocket propulsion for sounding rockets is available.

No policy provides adequate restitution for being shot dead - our advice is to check www.fco.gov.uk, the Foreign Office's site for up-to-date information concerning where not to go if exposure to civil war or terrorism are less appealing than getting a great suntan.

Hence, if up-to-date data concerning vehicular density is not available to the node that needs to forward data, an incorrect path may be selected.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: