Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I was about to give up until Target Corporation and Hewlett-Packard Company stepped up to sponsor the show.
Similar(58)
Drugs should be started at the lowest dose and titrated up gradually until targets are reached or side effects develop.
The rings revolve as they fly through the air, but remain calm within the interior — not unlike the eye of a hurricane — so that they can hold a cargo of nonlethal gas or electrically charged air right up until hitting a target.
In stage I and II patients, mantle field and inverted Y field radiotherapy dominated up until 1997 with target doses of 41.4 Gy (1.8 Gy × 23) given alone or after chemotherapy.
A heater has been added to the device, which can be controlled via app or remote, warming up until it reaches its target temperature.
GDF5 has not been used as a pharmaceutical target up until now, but in principle it could be considered as a factor that stimulates cartilage extracellular matrix synthesis and could strengthen ligaments.
Unlike the young bloggers and anarchists who have been targets up until now, Mr. Gudkov, 56, is a full-fledged member of the elite, with contacts in law enforcement and government circles.
There is pride at stake, and to my surprise, they suddenly seem more intent on shooting me than Exum, our US Army representative, and up until now their most prized target.
-, -,, Up until now, the main direct target genes of UTX encompass a broad set of HOX genes important in animal body patterning, and a RB gene network implicated in cell fate control.
Find your pace, and build up until you've reached your target heart rate.
The former is the true story of Jamaican-born Cass Pennant, who grew up the target of racist bullies until he found respect and a sense of belonging with West Ham's Inter City Firm (them again).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com