Sentence examples for up to useful from inspiring English sources

Exact(2)

They "lead us into useful verbal and conceptual quarters as well as directly up to useful sensible termini.

The obtained design parameters, which reduce the failure rates caused by lightning, are compared with the existing design parameters of the transmission lines leading up to useful conclusions.

Similar(58)

While Saltmarsh cautions that the device is unlikely to be useful for generating energy and would have to be significantly scaled up to be useful as a neutron generator, he finds it to be quite innovative.

It should show whether stellarators can be scaled up to a useful size.

As the settlement grows, traders turn up to sell useful items like power generators – these can then be connected to various gadgets like gun turrets.

By contrast, modern mobile phones, which may contain up to sixty useful and rare metals, are too small and fiddly for triage to be worth the effort.

Careful readers can probably find some sites with listings for certain doctors that in number and detail add up to a useful measure of many of their skills.

That is steadily changing as more and more devices arrive on the market but, like the spokes on a bicycle wheel need a hub to connect them, those devices need to be linked up to be useful.

The money all added up to a useful amount: we bought a couple of ponies that we had on the land, and we've still got a wooden kitchen table from Heal's.

The approach is exemplified in a four-legged robot with reconfigurable Jansen legs capable of generating up to six useful different gait cycles.

These have been redesigned from the ground up to be useful on the big multi-touch screen that the iPad offers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: