Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It has become a buzzword that may signify a shared connection with up to date thinking, but it is often used with no clear meaning.
Similar(58)
All the modules equip me better to understand up-to-date thinking, the academic thought behind modern business processes and to see how that applies within our business.
They were noisy and dirty, so up-to-date thinking at the start of the new century was all in favor of the subway.
But the fact that innovation happens is mostly taken as a given; the how and why of innovation remain largely ignored.Some of the most up-to-date thinking on the subject remains that of Joseph Schumpeter in the first half of the 20th century.
However, for me the funniest aspect of this story is that, in retrospect, it is highly illustrative of my career to date: thinking up something new, working out how to achieve it, organising everything down to the finest detail, not working alone but in cooperation with others, persevering until you reach your goal, and above all else, doing something useful.
To date, Thinking Caps has tutored students individually.
Certainly, he is at pains to point out that his desire is not simply to raise the RCA's income but also to bring it up to date in its thinking.
The title suggests that one could quickly get up to date with current thinking on the management of breast cancer, whereas I felt that the majority of the contributors took the opportunity to cover where we have been for the last five years, and less on the most recent developments.
In the case of the opinion-altering South American wines now landing in the U.S., though, we may as well sit back and enjoy bringing our thinking up to date.
In the case of the opinion-altering South American wines now landing in this country, though, we may as well sit back and enjoy bringing our thinking up to date.
Keep up to date with fashion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com