Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Sometimes it's the smaller but more specific skills that can set you apart from the other equally qualified people seeking the same job, and if having an up-to-date first aid certificate or computing skill can boost your chances, then give the course some consideration.
The short answer is that there has not been a comprehensive, up-to-date, twentieth-century-to-millennium history of tap, the most cutting-edge dance form on the American stage.
He was trained in painting at Glasgow School of Art, and educated himself in classical literature, the Renaissance, Enlightenment Scotland, Victorian society - his 1992 novel Poor Things is "an up-to-date nineteenth-century novel" - and Modernism in general.
Bring yourself bang up to date before the fourth series hits Netflix.
But, since this is a medievalist's love and marriage blog that keeps you up to date on the twelfth century, here's a story of werewolves, love, and betrayal circa 1180 from Marie de France.
The writer then speeds up to date in orally touching second and rounding third base, which is now "going all the way," and slides home with a surprise twist of the old sex-as-baseball metaphor: "Home plate is being introduced by name".
One of the problems with reviewing is that newspapers are obsessed with their review appearing first – being up to date rather than having the time to form more of a considered view.
Next Wave features typically comprise investigative articles offering up-to-date information, first person career stories exposing visible role models, and collections of career resources related to the feature topics.
Do not download attachments from emails if you didn't scan the file with an up-to-date antivirus first.
Thus, we performed, up to date, the first meta-analysis on the risks of stroke and bleeding in warfarin treatment in these populations.
Make sure you maintain a well trained staff who are up to date on first aid techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com