Sentence examples for up to current from inspiring English sources

"up to current" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is up to date. For example: "This report includes all research up to current."

Exact(57)

And that's how we got up to current levels of consumption".

Quilliam has succeeded in bringing "The Joy of Sex" up to current standards.

Karen Karbo missed a few obvious hazards in her good effort to bring "Goodnight Moon" up to current safety standards.

"A lot of these dams are in need of repairs, and very few of them are up to current standards," he said.

August 2001: The government launches an independent inquiry into events leading up to current situation at Equitable Life run by Lord Penrose.

Barkley said Thursday that he and Jordan would decide by July 1 if their skills were up to current N.B.A. standards and whether they could play again.

Previously, the original prices for assets in an estate weren't important because the income tax bases were "stepped up" to current levels.

"In high school we used to run an R/C race series, where all our models had to be up to current liveries: the graphics, the paint, everything".

Show more...

Similar(3)

Allen's film, the follow-up to current comedy Magic in the Moonlight, has been described as a "contemporary story" set in the world of academia.

Much of this is a catch-up to current conditions, which remain highly uncertain, but until China demand and emerging market currencies find a floor, it will remain challenging to put an absolute floor on commodity prices.

Due to the lack of reliable treatment data before 2007, a linear scale-up to current baseline treatment rates during 2002-2007 was modeled, with baseline rates constant during 2007-2012.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: