Sentence examples for up to attach from inspiring English sources

Exact(3)

IF marketing executives in 1982 could have foreseen that "E.T.: The Extra-Terrestrial" would become one of the 10 highest-grossing movies, they would have done then what they are doing now -- lining up to attach their brands to the blockbuster.

A second ligation reaction was set up to attach an RNA adaptor (5′ rAUCGUAGGCACCUGAAA) to the 5′ end of the RNA-DNA hybrid.

Despite the fact that film technology was in its early days, the incident was captured on three newsreel cameras and a new study of the images has shown that the 40-year-old campaigner was not, as assumed, attempting to pull down Anmer, the royal racehorse, but in fact reaching up to attach a scarf to its bridle.

Similar(56)

For them, there is something fully legitimate about taking the traditional sense of branding and reversing it: instead of dreaming up ideas to attach to products, they are starting with ideas and then dreaming up the products to express them.

At one point when the wing is partly erect, a crewman walks up it to attach rigging.

Mr. Carter said she accompanied him on numerous trips to retailers and to Silicon Valley start-ups eager to attach themselves to the Gaga brand.

Unlike landing on the moon or Mars, a robotic mining spacecraft would not need parachutes or a large engine to fly up to and attach itself to a small asteroid.

"It's up to others to attach labels.

"So when the little wrigglers come up and try to attach to the surface to breathe, they sink instead," Mr. Lachut said.

In 2013, he told Red magazine: "I don't know what I'd call myself… it's up to others to attach labels.

As Kate and Michael head back, she climbs up a tree to attach the antenna.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: