Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They're the ones that are likeliest to surprise me by showing me things I've haven't seen before, which is why I almost always end up splashing out on something that I hadn't expected to buy there — and you might too.
Similar(59)
It is really worth splashing out on good quality beads to go with the rose beads; the rose beads can last up to 50 years if looked after well.
If you're up for splashing out on an investment piece, why not try something in Diane Von Furstenberg's signature zebra print?
When I was a student, in the mid-90s, I would steal toilet paper from public toilets and use that, rolled up, instead of "splashing out on pads".
Audiences are no longer saving up until June but are splashing out on Imax and 3D surcharges all year round.
Now, as demand for skilled screen traders heats up, some prop shops are splashing out on plush digs to lure and retain talent: fancy technology up to seven screens per trader in the trading room; and lounges with plasma televisions, video games, pool tables and food outside it.
34% of respondents said they would opt to save up what they needed before splashing out on their day, and a mere 4% of those polled indicated that they would go ahead and splurge, even if they couldn't afford it.
Sainsbury's boss Justin King said people were "fed up with being fed up" and splashed out on treats such as champagne.
Overall consumer spending in May was up 0.8pc on the year, with shoppers splashing out on clothes and shoes, where sales increased 4.2pc.
People were also splashing out on televisions with 50-inch screens (up 65%), large "American-style" fridge-freezers (up 44%) and ovens (10% higher).
Farmers from the Pampas are splashing out on new harvesting machines and pick-up trucks.Almost across the board, Argentina's economy is booming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com