Your English writing platform
Free sign up"up on the horizon" can be used in written English as a descriptive phrase to refer to something that is visible in the distance.
It is often used to describe the appearance of something on the horizon, such as a ship, mountain, or sunrise. Example: As she gazed out at the vast ocean, she could see a small sailboat up on the horizon, making its way towards the shore.
Exact(22)
The driving range popped up on the horizon in 1957, one step ahead of the zoning czars.
After two hours, one of Slovenia's best-kept secrets opened up on the horizon: the boundless blue of the Adriatic.
Half-way out, three miles of beaches running along its northern shore start popping up on the horizon, and you can make out a sort of bump on one side of its mostly flat and barren terrain.
Construction cranes tower over a massive new luxury condominium building going up on the horizon.
Rome — War between Montenegro and Turkey is looming up on the horizon.
Then we turn and the world's deadliest nuclear reactor looms up on the horizon.
Similar(38)
On April 20, some of the most innovative minds in content creation from industry leaders like GIPHY, Guardian Labs, Buzzfeed, Xaxis UK and Dazed Media will take the stage alongside Sharethrough's own top executives to talk about what they see coming up on the horizons of native.
What better way to end this most momentous of weeks than with news of an old-fashioned Tory punch-up on the horizon?
And with a squad shake-up on the horizon, with salary cap issues causing friction, and with age catching up with many stars, Manly look like going into a rebuilding phase at long last.
Among them is the Alberta & Northwest Territories Regional Council of Carpenters & Allied Workers, whose members arent being scheduled for overtime or getting seats on the planes up to the Horizon site.
"If you watch a star coming up on the eastern horizon and then watch where it sets on the western horizon that could mark two sides of this symmetrical axis".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com