Sentence examples for up at daylight from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

He's up at daylight because no one should sleep beyond the dawn.

Similar(58)

County Championship title hopefuls Warwickshire were frustrated in their bid to open up some daylight at the top of the Division One table as Surrey held them to a draw at Edgbaston.

At daylight, I get up and make a pot of tea for myself, and a little later, around seven or eight, I'll have a nice dropped egg on toast.

And lo -- at daylight 300 children, in solidarity, show up to help.

For this work, painted in daylight, Tilley showed up at Freud's studio early to catch the first light.

Then suddenly just as if some one had faded the lights up at the end of a show the daylight returned and a spontaneous burst of applause broke out.

"This is the latest intervention to provide daylight - just to open up enough daylight to give this nascent online marketplace a chance to take off".

One had the diarrhea until he could hardly stand up; another's feet were lame from wearing new boots; and another knew that it was not his place; but we lived through the night, and bugbears vanish at daylight".

"It's as much a function of daylight, and so every week that we can get earlier, we pick up more daylight," he said.

As the alpenglow illuminates the Continental Divide, grab a leisurely breakfast at Daylight Donuts (305 North Main Street; 970-453-2548), a tradinernal diner where Mayor Ernie Blake goes to gather the political scuttlebutt, and snowboarding glitterati like Shaun White fuel up on the Daylight Special — two eggs and bacon or sausage on a plate-sized pancake ($3.75).

Nothing like a few months of controversy and recrimination to open up some daylight.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: