Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Hokusai's fishermen typify human plight against overwhelming force.
Orlando Bloom stars as Balian, a young Frenchman in Medieval Jerusalem during the Crusades, who, having lost everything, finds redemption in a heroic fight against overwhelming forces to save his people and fulfill his destiny as a knight.
What does matter is that he gives people hope that they can still put up a fight against the overwhelming forces aligned against them.
Its long-running wars also highlighted the limitations of the power of conventional weaponry and the military doctrine of applying overwhelming force against the enemy.
Balanced with the personal is always, for Murphy, the political, and this is less travel account than it is angry polemic against an overwhelming force.
Several Western commentaries said the prize should be given to "individuals struggling against the overwhelming force of an oppressive state or an unjust social order".
It is a manifesto that, as my colleague Blake Eskin puts it, "makes a case for parenting with the kind of overwhelming force Colin Powell deployed against Saddam Hussein".
Opponents blame the president for responding to peaceful protests with overwhelming force and, when the rebellion took up arms, leveling entire neighborhoods with air and artillery strikes.
It owed its fall less to any flaw than to the overwhelming force that was mounted against it.
CHARLESTON, S.C. -- Republican presidential candidate Jeb Bush on Wednesday called for "overwhelming force" to be used against the Islamic State terror group, including the deployment of ground troops.
CHARLESTON, S.C. — Republican presidential candidate Jeb Bush on Wednesday called for "overwhelming force" to be used against the Islamic State militant group, including the deployment of ground troops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com