Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Twitter put up a very low dollar cost per share, for example, when it first went public.
Similar(59)
"But if they are using something in Manchester for broadcasting on, we're not going to interfere with it here in Glasgow if we pop up a very low-level signal and use the spectrum that is otherwise unused".
Manufacturing is picking up, from a very low base.
"Ramping up [from a very low level of sales] in three months is a huge challenge," he says.
"We split up on a very low note, because the last album [A New Morning, 2002] was a bit of a fuck-up.
"It appears to be the same as in rodents," says Kempermann. "There's very steep decline in early life but you end up with a very low level that is maintained.
Ed Miliband's numbers ticked up from a very low base at the start of the campaign, but this poll suggests the Labour leader is now flatlining: standing on a net –29, compared with -30 earlier this month.
Last year the Fund forgave the $82m the country owed it, some of which will be redirected towards improved irrigation.Cambodia is slowly but, it seems, surely dragging itself up from a very low base.
When going up from a very low threshold, e.g., P < 10−7 to P < 0.5, we may see that scores may rise to a certain point and then either decline or become stable, a pattern which suggests that a few genes with stronger effects may be involved.
In this RCT, we compare the effectiveness of a Combined Psychological Intervention (CPI) and usual care in maintaining the favourable effects on weight and risk profile during 2 years of follow-up after a Very Low Calorie Diet (VLCD).
In the present study, we determine the effect of an integrated multi-model cognitive group therapy, in obtaining and maintaining favourable effects on weight and cardiovascular risk profile during 2 years of follow-up after a Very Low Calorie Diet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com