Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To roll up a planar layer, it requires either caps as for carbon nanotubes with single or multiple walls [53] or intrinsic structural anisotropy as for clay minerals chrysotile [54].
Conversely, planar bottoms may be more useful for a machine that delivers the preload from an axial arm or servohydraulic actuator since it is difficult to set up a planar mechanism to an axial arm.
Similar(58)
To sum up, if a planar CP mesh M covers a domain D, then the conformal equivalence class of D is stored in M's combinatorics.
Each PU has up to 35 prediction modes, including a PLANAR, a DC, and 33 directional modes as shown in Fig. 2.
A chain wants to set up a single new facility in a planar market where similar facilities of competitors, and possibly of its own chain, are already present.
To face this challenge, the pixel analogue front end has been designed with a peaking time of 4ns, with a planar silicon sensor operating up to 300V over depletion.
Redondo et al. (2010) studied a problem that similar facilities of the follower and the leader are presented in the market and the leader aims to set up a new facility in this planar market.
A CNT is a rolled-up graphene which is carbon atoms arranged in a planar honeycomb lattice.
"First, the controller's ability to sense depth and not just planar motion opens up a lot of design possibilities that aren't possible with other controllers.
Thus, three oxygen atoms and one hydroxyl as the fourth anion around one silicon atom make up an isolated SiO4 tetrahedron as in orthosilicates, and such tetrahedrons make a planar array on the side of a gibbsite sheet.
A planar waveguide-based array immunosensor (PWAI) was described, allowing measurements of up to twenty-four analytes in eight separate channels rapidly, sensitively and simultaneously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com