Sentence examples for up a gale from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

On one side of the Tyne, the often sedate Gateshead Sage was stuffed with fairy lights, liberated of seating and turned into a giant party; across the river, a colourful brass band blew up a gale in the Ouseburn streets.

So is this a sign that the gloom about the North Sea industry can be put aside - that this is evidence of the second wind blowing up a gale?

Similar(57)

It wasn't strong enough to hold the nest up in a gale but it was a great idea.

We had driven to a field that sloped off to the edge of a cliff and tried to put a tent up in a gale.

One-line gagster Tim Vine came along to put an inflatable tent up in a gale and tell a joke about tornadoes while Marcus Brigstocke helped out with a hand-held turbo-something designed to blow snowboarders back up a slope.

No ship in the world could have stood up against so violent a gale".

"As far back as 1971 John Arlott wrote: 'It may be true that English cricket as we know it is dying.' [Then] the fixture list was stable and ordered, like a good filing system – now matches are scattered everywhere as if picked up and carried by a gale".

With a gale blowing up from the south west, Lydiard decided to return to port.

The following evening a gale blew up, scattering the Spanish and French fleet allowing Howe to sail unopposed into Gibraltar.

During the afternoon of 12 October, a gale sprang up which inflicted further damage to the battered ships and caused water to gush through the many shot holes in the ships' hulls.

Nelson, fearing that a gale was blowing up, instructed Hardy to be sure to anchor.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: