Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Throughout, he organizes unwieldy material by setting up polar opposites.
"There's so much artfulness in the way he's attempting to work with the most unwieldy material," Mr. Alhadeff said.
Michael Leeds, the director, has shaped and shorn an excess of unwieldy material, interpolated Porter classics from other shows -- that is what is done to make oldies more golden -- and collaborated seamlessly with a splendid new choreographer, Andy Blankenbuehler.
Mirza's anti-war drama is overambitious — she's writing not just about the darkness of men and the horrors of war but also about racial prejudice and the objectification of women — and her actors, under the direction of Lucie Tiberghien, struggle under the weight of so much unwieldy material.
Similar(52)
Operating within self-assigned strictures, Ms. Dault created each sculpture in a single session, bending and securing the unwieldy materials herself.
Mr. Arad's versions are usually chairs or chaise longues or bookcases that often rock, roll or move in other ways and are made of expensive or unwieldy materials like Lucite, Corian, bronze or stainless steel.
Now, the mentally-grueling process of sketching, designing, testing in clay, and then bending unwieldy materials wills Bašić's pain into the work.
Shipler once worked as a foreign correspondent for The New York Times, and he has a knack for cogently framing some pretty unwieldy and esoteric material.
In the late '60s and early '70s, while the artists she considered hippest were experimenting with nontraditional materials and unwieldy concepts, she returned to the traditional vernacular of painting.
When their raw material came in unwieldy cans of 35mm stock, they could handle only a few titles at a time.
The Publishers Weekly review stated that "Gopnik leavens dense material with humor, and makes unwieldy concepts accessible through modern-day comparisons".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com