Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The advent and unwavering development of iPSC technology makes autologous cell therapy and personalised gene therapy a realistic possibility for many degenerative and genetic diseases like muscular dystrophies.
Similar(57)
Through this initiative we see this dream realized and thank our development partners for unwavering support.
"Since pioneering the MID (Mobile Internet Device) category with the introductions of S5, X70EX and S7 over a period of less than 6 months, viliv has been unwavering in its commitment to the long-term growth and development of this fast-growing mobile computing product market segment, said Dr. Seung-Jin Yoo, Vice President, Yukyung Technologies".
We are very excited about this development that would not have been possible without the unwavering support of partners such as the Government of Japan".
Von Bismarck developed a quiet manner and an unwavering earnestness.
The department released an urgent notice emphasising that "party control of the media is an unwavering basic principle" and that "external hostile forces are involved in the development of the situation".
The department released an urgent notice emphasizing that "party control of the media is an unwavering basic principle" and that "external hostile forces are involved in the development of the situation".
Mr. Campos's unwavering commitment to free market principles and his conviction that Brazil's lack of development stemmed not from "imperialism" but its own policy errors made him a favorite target of the left for decades.
Such interpretations I believe are misguided and are antithetical to the Pope's unwavering commitment "to bring the entire human family together in pursuit of a sustainable and integral development".
Yet he is unwavering in his belief that his reforms will enable the Bank to remain the world's leading development-finance institution.
His certainty is unwavering".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com