Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In one game, unwarranted aggression led to a quick denouement.
This all provides ample material for those determined to defend public broadcasters as the victims of unwarranted aggression.
The Pirc in particular, and most of the other hypermodern defenses that sprang up after World War I, are tuned to punish unwarranted aggression.
Throughout the 70s and 80s, Paki-bashing created an image of Britain's south Asian communities as a traditionally submissive group, victimised by unwarranted aggression.
Now PC Harwood risks being charged with manslaughter.Unfortunately this is not the only time in recent years that police have come under fire for appearing to use unwarranted aggression.
America's new doctrine of preventive war in the struggle against terrorism is easier to portray as unwarranted aggression than was containing the Soviet Union.Now the United States itself has been attacked, Americans are more likely to feel betrayed by European criticism, adding an extra touch of bitterness to transatlantic exchanges.
Similar(50)
(Referring to the Civil War as anything other than an act of unwarranted Northern aggression upon a sovereign republic was rather frowned upon).
When asked by Yazdegerd, about the reasons for the unwarranted Arab aggression against Persians, an Arab soldier replied, "Allah commanded us, by the mouth of His Prophet, to extend the dominion of Islam over all nations".
It claims that public housing tenants and their visitors are subjected to police aggression and unwarranted arrests for trespassing.
But Arab officials said the strike, the first on a Syrian target since 1996, constituted an unwarranted and potentially destabilizing aggression by Israel.
A federal class-action lawsuit filed against the police and the Housing Authority in January claims that public housing tenants and their visitors are subjected to police aggression and unwarranted trespass arrests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com