Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"unwanted problem" is correct and usable in written English
You can use it when you are describing a problem that has arisen that you don't want or wish to have. For example, "The recent virus outbreak has created an unwanted problem for the country."
Exact(1)
And who knows how Dr Abdullah, whose team includes an array of former warlords and militia leaders, will behave now he feels cheated again?A protracted battle to sort out the election is yet another unwanted problem.
Similar(58)
"The smart buyers I'm dealing with are very aware that they're in the public eye and are careful about not creating unwanted problems for themselves," he said.
"People have decided on their own and are conducting protests, but our fear is that sometimes it may lead to unwanted problems for those refugees returning" to Sri Lanka, he said.
Antibiotics are the most common prescription drugs administered at the paediatric age, however their administration can cause unwanted problems.
You may cause unwanted problems.
Do not continue to stop your stream of urine since this can cause unwanted problems.[41].[41]
Try to install only packages you will use; unnecessary software may cause unwanted problems.
Adequate fluid intake also helps to avoid unwanted problems such as constipation, and bladder infections.
Rattling in change-over gears of automobiles is an unwanted comfort problem.
Therefore, taking advantage of such an "unwanted" aggregation "problem" during the classic synthesis of MSNPs, we propose a novel Janus mesoporous silica cluster (JMSC) based motor which is driven by bio-catalytic reaction induced bubble propulsion.
It has been demonstrated [45, 47] that MTM-SVD improves the decision process for spectrum sensing due to its noise reduction scheme, however, the improvement comes at the cost of unwanted bias problems where the number of tapers being used is critical in this respect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com