Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We look forward to unveiling further products in the first half of this year".
Similar measurements have already been reported in literature [17,29 33], but here we show that applying the novel CBA measurement mode (and hereby improving the lateral resolution) helps unveiling further details of the oxygen incorporation process as shown in Fig. 2. Measurements were performed in CBA mode with Bi+ primary ions.
Similar(58)
White House officials said last month that they expected to unveil further climate actions in the lead-up to the ceremony.
The European Union, which already restricts greenhouse-gas emissions through a cap-and-trade scheme, unveiled further incentives for CCS last year.
Investors were optimistic that the US Federal Reserve might unveil further quantitative easing, which helped push the FTSE 100 20.88 points higher to 5945.85.
Even before the attacks, expectations had been building that the ECB would use its next policy meeting in December to unveil further support.
But the move is likely to prove highly controversial as George Osborne prepares to unveil further cuts in next week's spending review.
Royal Bank of Scotland, which was expected to unveil further losses on August 8th, finalised the costly acquisition of ABN AMRO, a Dutch bank, after the crunch had started.
In England the Conservative government of the 1980s targeted football hooligans with legislation, and the subsequent Labour administration unveiled further measures to control spectator behaviour inside stadiums.
And in that future -- April 2011, to be exact -- the company will unveil further Maison collections, this time by a roster of (yet to be revealed) contemporary designers.
The conflict over Scotland's relative financial position is likely to intensify next week with the chancellor expected to unveil further spending cuts in his budget which may well cut Treasury support for Holyrood further.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com