Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
They make it sound unusually romantic.
Logan is a 25 year-old American who harbors unusually romantic notions of life in working-class Britain.
It's an unusually romantic thing for him to do, but, for whatever reason, he's overcome with the realization that it's "a miracle he should have married Clarissa".
While he is there, in a little town called Jodie, he falls enchantingly in love with the local librarian, Sadie, in ways that make this an unusually romantic novel for its author.
Name of restaurant: Sonagi, which is a sudden, usually brief, downpour in Korean (an unusually romantic name for a BBQ joint).
Similar(55)
Woody Allen offered sophisticated entertainment in his time-traveling diversion Midnight in Paris; wider audiences enjoyed Crazy, Stupid, Love (Glenn Ficarra, John Requa), an unusually mature romantic comedy.
An unusually engaging romantic comedy with Will Smith in fine form as a "date doctor" tangling with Eva Mendes' gossip columnist, while trying to help unlikely Kevin James win the hand of Amber Valletta.
So there we have it: Love & Other Drugs offers us one tart exposé of big-business shenanigans, and one unusually grown-up romantic comedy.
This extraordinary intervention — which can be read as old-fashioned Orientalism or, more generously, as a globalized conscience courageously at work or, most accurately, as a bit of both — has a reflexive subplot, namely de Bellaigue's own intellectual and moral odyssey, which is of an unusually vulnerable and romantic character.
(Jeannette Catsoulis) * 'DEFINITELY, MAYBE' (PG-13, 1 52) This unusually smart, thoroughly charming romantic comedy follows a nice guy's involvement with three women, one of whom he will marry.
(Scott) * 'DEFINITELY, MAYBE' (PG-13, 1 52) This unusually smart, thoroughly charming romantic comedy follows a nice guy's involvement with three women, one of whom he will marry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com