Your English writing platform
Discover Ludwig"unusually interested" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe something that stands out from the ordinary and is noticed as being of particular interest. For example, "The interviewer was unusually interested in my qualifications."
Exact(11)
She was unusually interested in ideas.
One could, I suppose, infer from this that he's unusually interested in war, but there are one or two other clues to that preference in his public life.
Unusually interested in the welfare of the nearly four million slaves who had been freed during the war, Howard was appointed by President Andrew Johnson as commissioner of the Bureau of Refugees, Freedmen, and Abandoned Lands (the Freedmen's Bureau).
Plutarch was unusually interested in eclipses, and his Parallel Lives, an account of the deeds and characters of illustrious Greeks and Romans, contains many references to both lunar and solar eclipses of considerable historical importance.
When such dreams happen, immediately I remember, 'I am monk.' " He tends to make a deep impact on those he meets not only because of his spiritual stature but also because he is unusually interested in what they say.
In a splendid chapter called "Reworkings", the authors show how Munch both needed to revisit images and ideas, and was unusually interested in, and sophisticated about, the 20th-century ability to reproduce and record images.
Similar(48)
And this particular journey was unusually interesting and unusually disturbing.
I ran into someone at the TechHub party who seemed to be unusually very interested in the site.
"I found the students at Bodine unusually receptive, interested, and able to work with the mindfulness tools.
Mr. Halberstam suggested that Mr. Ishihara was unusually "self-interested" for a Japanese executive, saying that he "nakedly wanted the credit".
"An unusually geeky, politically-interested 16-year-old, I had a brief and misguided flirtation with the ideas of the far right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com