Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This summer it gets one, secondhand, in "Lush Life," a big and unusually ingenious group show spread over nine galleries, all but one on the Lower East Side.
If a designer produces a printed book that is compelling, possibly because it is luscious to look at, or presents its contents in an unusually ingenious or lucid way, we will still long to read it.
Take Nicholas Owen, an unusually ingenious carpenter in 16th-century England, who saved the lives of dozens of fellow Roman Catholics by building cunningly disguised "Priest's Holes" inside the walls of houses where they could hide, safe from religious persecution.
Similar(57)
Working like an unusually ambitious and ingenious architectural illustrator, Mr. Edwards creates expansive, kaleidoscopic fusions of Renaissance perspective, Cubism and Pop that measure as much as 11 1/2 feet across.
Many of the products he developed for them were best sellers, including the Arco lamp for Flos and Spirale ashtray for Alessi, but his work was also unusually thoughtful and rich in meaning, witty, elegant and technically ingenious.
Tearaway (PS Vita) The Vita, Sony's handsome hand-held games machine, is overburdened with ingenious technological foibles — gyroscopes, cameras, a microphone and, most unusually, a touch-panel on the rear of the screen.
Cobbled together from carefully selected scraps of wood and wire, plastic grocery bags, food packaging, buttons, shoelaces and the occasional porcelain sink leg, his acts of ingenious recycling channel Duchamp and Calder while bringing existing materials and artistic thought into an unusually clear, mutually enhancing alignment.
Especially ingenious — for lenders, at least — were so-called exploding A.R.M.'s that lured borrowers with unusually low teaser rates that then reset skyward two or three years later (typically pegged to the London Interbank Offered Rate, plus six percentage points).
Very ingenious".
But he was ingenious.
And it is ingenious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com