Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"unusually high levels" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe quantities or amounts that are higher than normal or expected. Example: The recent heatwave caused unusually high levels of air pollution in the city, leading to health concerns among the residents.
Exact(60)
But California also suffers from special problems that have sent electricity prices to unusually high levels.
Those crimes and others pushed the weekend's toll of violence to unusually high levels.
But this style of leadership has enabled him to survive unusually high levels of discord.
Studies show that French pupils report unusually high levels of stress and anxiety.
Unusually high levels of homocysteine have been associated with an increased risk for Alzheimer disease.
And those prices are about to decline from some unusually high levels, analysts say.
Here Mancuso and his frequent collaborator, František Baluška, have detected unusually high levels of electrical activity and oxygen consumption.
And the drop in price pushed up yields to unusually high levels compared with those of Treasury securities.
"We have unusually high levels of depression and social poverty in Tower Hamlets, both amenable to talking therapies," he says.
Two detectors in Southern California, 20 miles apart, measured unusually high levels of radon beginning in the summer.
But after randomly participating in a study, she learned that her breast milk carried unusually high levels of the chemicals.
More suggestions(15)
unusually high rates
enormously high levels
remarkably high levels
inordinately high levels
abnormally high levels
particularly high levels
surprisingly high levels
uniquely high levels
exceedingly high levels
unusually high grades
unnaturally high levels
incredibly high levels
unusually high degree
anomalously high levels
unusually high rate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com