Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
It is in unusually good condition and has a near-contemporary binding.
One of the few people who have actually visited the house in recent years, she noted that it is in unusually good condition.
Previous researchers focused instead on analyzing the corpse, which was in unusually good condition and provided important data on Ötzi's diet, health, and wounds.
It's in unusually good condition, with a bit of rust on the surface that accumulated after being buried under frost and snow for centuries, according to the site.
UNESCO also cited the importance of their links to Edward I and James of St George, their scale and advanced military architecture, and their unusually good condition and historical documentation.
Strikingly, individuals in unusually good condition were also predated more frequently than expected by chance (Table 4).
Similar(53)
At the time I was working at the famous IVPP (understandably shortened from its title of Institute of Vertebrate Paleontology & Paleoanthropology) in Beijing which happens to have a quite exceptional collection of dinosaur fossils, and especially those that have been preserved in unusually good conditions and often are associated with things like skin and feathers.
required unusually good conditions, but even in places with less favorable conditions (such as Northern Europe) a skilled pilot could expect to complete flights over 500 km every year.
Strikingly, gulls with an unusually good muscle condition were also predated more than expected, supporting the mass-dependent predation risk theory.
Through the first half of 2007, Wall Street banks were riding high, fueled by the buyout deals, a booming stock market and unusually good credit conditions.
That followed several years of unusually good credit conditions and a 1998 regulatory ruling intended to prevent "cookie jar" accounting that ended up discouraging banks from putting away more money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com