Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
ChEM-H is an unusual term.
But the most unusual term I heard tossed around at Atari was the designation "God game," a game about the building and controlling of a particular environment.
It has begun offering niche products tied to areas like a single harvest or debt with an unusual term structure, such as four years rather than five or ten.
So he says, for example, that Aristotle wrote three treatises about the elementary bodies, the de Caelo, which concerns itself with them insofar as they are eternal, the de Generatione, which concerns their coming to be, and the Meteorology, which treats them as things that are "subject to influences" (pathainomena), a very unusual term the precise meaning of which Olympiodorus nowhere defines.
Whenever Jake hears a new and unusual term, this word is highlighted and is then added to the bank that he can use; from that point on, when speaking with NPCs, Jake is able to ask them about this new word; only in this manner can a player progress with the game.
For example, in their view the unusual term Whippomorpha Waddell et al. 1999 [ 17] for the hippo-whale clade should be replaced by Cetancodonta Arnason et al. 2000 [ 18], based on potential confusion with hippomorph perissodactyls.
Similar(54)
The unusual terms may provide a way to avoid enforcement problems.
Under the unusual terms of the deferred-prosecution agreement, prosecutors must receive permission from the Federal Reserve to indict the bank.
Here's a guide to help explain some of the more unusual terms and activities Carr mentions.
Section 2.a(1): Certain small projects: Added new process for reviewing gifts with central development staff if there are any unusual terms or circumstances related to the gift.
Even his success here is on unusual terms — the songs he's created for Ms. Cyrus rumble like obstinate weather systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com