Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The newfound freelance gig earned Foss an unusual privilege with the college's night porter, a Penthouse reader, who would allow the undergraduate to slip back into his dorm after the midnight curfew.
Similar(57)
Inmates say they owe their unusual privileges to a fellow prisoner, Teófilo Rodríguez, 40, a convicted drug trafficker who controls the arsenal that awes Mr. Makin.
As a result of several wars and many treaties with China since 1842, foreign powers had acquired a variety of unusual privileges for their nationals.
The Hungarian king, Stephen V, gave the town and others in the region, called Spis, unusual privileges of self-government and autonomy.
The result is a document that has been widely praised as fair and progressive.Unlike the case in Egypt, where voters this week have almost certainly been endorsing a hastily drafted constitution that enshrines Islamic law, restricts religious freedom to "revealed faiths" and grants unusual privileges to the army and police, Tunisians will enjoy full freedom of conscience.
The privacy decision in the Bulger case was opposed by some free-speech advocates, who argued that it stifled news organizations' ability to report the news, and by some victims' rights groups that said the two young men were being granted unusual privileges.
Administrators of the Mordovia region penal system said the protest amounted to blackmailing camp officials because they wouldn't give her unusual privileges, the Russian news agency RIA Novosti reported.
Some offered strange privileges.
He is also an unusual blend of privilege and populism.
"This is a very unusual, very unorthodox privilege and they should have gotten rid of it long ago".
I don't think I understood then what an unusual and extraordinary privilege it was to be in that bedroom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com