Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But he soon warmed to the ways of the Senate and became especially adept at the unusual custom of giving long speeches to an empty chamber.
He did, and in the fall of 1959 he arrived in St .Paul, Minnesota, on a scholarship to Macalester College, a small liberal-arts school with a strong internationalist tradition and the unusual custom of flying the U.N. flag below the Stars and Stripes.
That it is viewed as an exotic or unusual custom practiced by a culture they should not intrude upon.
One particularly unusual custom of the Serbian Vlach is a ritual known as "The Black Wedding".
Samuel Nartey's cell phone-shaped coffin, built for a 2008 exhibition, references this unusual custom and acknowledges modern Ghanaians' preoccupation with mobile phones.
It wasn't an unusual custom for older, wealthy men to support a beautiful younger woman, and Nelly's mother is the first to realize that this kind of arrangement could be an opportunity for her daughter.
Similar(48)
Seaward Candies, 7 South Main Street, Brockport, (585) 637-4120, serves ice cream and unusual custom-made chocolates.
As such, we had a number of unusual customs and rituals all our own.
To just say that these verdant tropical specks have miles of deserted, spectacular beaches, peculiar feats of nature like a rare herd of saltwater hippopotamuses, and unusual customs like one of the world's few functioning matriarchies — women have traditionally chosen their mates, with little right of refusal, on the island of Orango — is to do them an injustice.
When hosting international researchers, look for open-minded visitors who understand that they and their families will change their daily routines, be challenged in simple activities such as shopping, and encounter new and unusual customs.
Martin Martin (1703) lists a number of unusual customs associated with regular pilgrimages to Eilean Mòr, such as removing one's hat and making a sunwise turn when reaching the plateau.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com