Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
It has unusual contrast, like some Caribbean bonefish flats.
The most peculiar thing about the place is the unusual contrast between the fully-dressed men and the near-naked women.
To put it another way, many of the wines seemed to lack acidity, which makes 2011 an unusual contrast to 2010, when the level of acidity was fiendish.
In structure the language is best known for its unusual contrast of three degrees of consonant and vowel length e.g., koli 'junk' (with short o), kooli 'of school' (with long o), and kooli 'to school' (pronounced with an extra long o although spelled the same as the preceding form).
Historians note the unusual contrast between his role as a partisan liberal Senator and his role as a conservative jurist.
Whereas in good old-fashioned drop cookies, the soft chips disappear into the soft dough, here the melty chips make for an unusual contrast with the crisp of the espresso background.
Similar(54)
There are two simple explanations of their unusual contrasting pattern of BLAST hits for different genes.
Lin freely admits the show was unusual: in contrast to the traditional Chinese way of presenting Shakespeare, with wigs and western-style makeup (sometimes even prosthetic noses), his actors wore their own clothes, in a conscious decision to show the student prince as just another guy.
While a performance reduction of this magnitude is not unusual, this contrasts with Model 2, where an increase in precision causes the f-measure to increase.
This unusual profile contrasts markedly with the results of Nielsen et al. (2007), who reported cases in which peak densities were approximately doubled where the magnetic field is strong and vertical.
This unusual profile contrasts markedly with the results of Nielsen et al. (2007), who reported several case studies in which peak densities were approximately doubled where the magnetic field is strong and vertical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com