Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As the series opens, unusual chunks of metal have fallen from the sky onto Granite Flats, a military town in Colorado, with the casualties including a bird bath and a sheep.
Similar(59)
Dr. Skinner, now 85, thought the piece might have come from the same tree as an unusual "sister chunk" that was already in the possession of the Yale geology department.
"Aureliano" is better cast and more unusual, though big chunks of its music (including the overture) were later recycled and adapted into "The Barber of Seville". The major companies mustered only two recordings.
Gone were the bigger chunks, including an unusual piece shaped like a woman's shoe.
Ireland is unusual in that a large chunk of what it owes is in the form of equity (all those American-owned factories and offices) and so does not need to be refinanced.With a few exceptions, the benchmark cost of credit in each euro-zone country is related to the balance of its international debts.
Delicate house-made maccheroncini is served with slivers of artichoke and chunks of tuna, another unusual pairing.
It notes that the UK is "unusual" in having such a big chunk of health spending funded from public sources.
7. The big chunks are there for an unusual reason When they were developing their flavors, Ben insisted on having massive chunks in their ice creams, and it wasn't just because he's a generous man.
Even more unusual for the time, she gave a huge chunk of her shares away to the staff who ended up owning more than half the company.
The film is no longer playing in London – again, unusual, since the West End typically delivers a big chunk of any arthouse film's total haul.
But dishes like a gorgeous, lightly jelled Mondrian made from green almonds, red peppers and olives, and a juicy chunk of roasted foal (horsemeat is not unusual on local menus) are jammed with flavor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com