Your English writing platform
Discover Ludwig"unused items" is a correct and usable phrase in written English.
It is used to describe items that have not been used and are still in their original state. Example: "I noticed a pile of unused items in the corner of the room, gathering dust and taking up space."
Exact(37)
Many companies wait too long to sift through the mountain of returned items, and so lose the chance to resell the unused items for a decent profit.
If done correctly, a capsule wardrobe should reduce the number of items in your closet — and thus, reduce the amount of time you spend organizing and cleaning out your closet and donating unused items.
The idea of a marketplace where people rent or share their unused items lying around the house has long been seductive to entrepreneurs.
This can include selling unused items, taking on freelance or consulting work, or taking jobs in the gig economy, such as driving for Uber or Lyft.
The top unused items in our homes are clothes and shoes (67%), games and toys (34%), electronics (33%), jewelry and accessories (22%) and kitchen supplies (18%).
C2C traders, in contrast, are more interested in acquiring a rare or cheap item, or selling unused items, than in a micromanaged investment in inventory.
Similar(23)
Simply return any unused item within 14 days for a full refund to your account.
One of the greatest things about spring cleaning is the ability for each of us to donate some of our unused items--especially clothing.
After removal of the four poorly functioning items and the replacement of the item not answered correctly by anyone with the previously unused item, three revised 27 item tests were created (A-27, B-27, C-27), comprising 18 unique items and 9 common items.
A decision to re-carpet three of the most cluttered rooms in my house forced me to move - and remove - hundreds of long-unused items.
Suggested donations: clothing and unused infant items.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com