Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
The Siemens plant, costing about $220 million, has sat unused since construction ceased 12 years ago.
Land for construction, unused land and water had higher ecological security index compared to the other three.
Results showed that land for construction, unused land and waters had higher integrated landscape pattern index that suggested the three had lower ecological security in pattern changes compared to the other three.
The new construction harnesses unused or underused spaces within the existing grid or tunnels beneath them.
Ms. Fields said that the city needed to find sites for construction, including unused manufacturing areas and city-owned property.
One recent afternoon, bottled drinks were stacked in front of the newsstand, as well as a cluster of unused orange-and-white construction barricades.
The landscape of Yuan River watershed were divided into six types, arable land, woodland, meadow, water, land for construction, and unused land.
Climbing through unused hallways stacked with construction material which gave everything a fun, illicit vibe—I also found a second room called "Kings Hall," where Bedouin, Dory, Justin Marchacos and Canson (both playing live sets) presided over the dancefloor and a chillzone decked out with patterned lounge couches and geometric wicker lamps straight out of a colonial-era hotel in South Asia.
You can use cardboard, newspaper, old books, tissue paper, magazines, junk mail, typing paper, construction paper, unused napkins, old toilet paper rolls, and just about any other kind of unwaxed paper for this project.
There is also plenty of idle capacity in the construction industry — unemployed workers, unused machinery.
The House and Senate eliminated unused financing for the Eisenhower Memorial construction account left over from the last fiscal year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com