Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's also been rendered unusable between the sheets, thanks to Trump.
Similar(59)
The things that happen vary from exposure to exposure, and he deems about two thirds of his work unusable, marking a difference between his practice and that of photographers like David Johnson, who use a camera to capture the fiery bursts.
The topology of the network changes dynamically as mobile nodes join or depart the network, or when radio links between nodes become unusable.
It can be used on small sample sizes with reliable results, and it can effectively differentiate between usable and unusable systems.
Distinguish between usable and unusable items.
Next objective is to design correct digital prearrange, which will filter out the unusable part of the digitalized signal and also communication between ADC and other devices (PC, wireless communication, etc.).
The greatest disparity between the two modalities with respect to unusable data was for the illicit drug use domain with 18% of ACASI participants having unusable data compared to 36% of the SAQ participants.
It's simply unusable," complained Dennis Strigl, chief executive of Verizon Wireless, a joint venture between Vodafone and Verizon, which was created by a merger of Bell Atlantic and GTE.
They hope to bolster their position in the east, prevent the rupture of the land link between their northern and eastern territories, and make Trincomalee harbour unusable.Both the Tigers and the government have hinted at a willingness to talk.
There did not seem to be any relationship between the development of calcification and chemotherapy and thus it is unusable as a marker of response.
This is slightly underestimated, since the difference would ideally be calculated between the first and the middle peaks, but the first peak is unusable due to the perfect correlation of all voxels at the default position before any rotations occur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com