Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
These ads were patently untruthful in content and seriously damaged John Kerry's prospects.
She also was untruthful in her tax returns, the letter said.
However, Romney clearly and correctly stated that President Obama was, indeed, untruthful in his claims that federal oil production was up.
Google, Groupon, and Facebook certainly weren't being untruthful in describing their crusades to improve the world, be interesting, and promote representative government.
The former assistant football coach Mike McQueary sued the university in October, saying he was portrayed as untruthful in statements made in 2011 by the university's president after Jerry Sandusky's arrest.
Peter D. Feaver, a Duke University professor who worked on Mr. Bush's national security staff, said there was no evidence that the administration was untruthful in its early accounts.
Similar(38)
The statement added: "The commission found that Mr Stretford had made a misleading witness statement and had given untruthful evidence in court in criminal proceedings in Warrington Crown Court, particularly in relation to the existence, dates and nature of those representation agreements dated July 17 2002 and September 19 2002".
The statement added: "The commission found that Mr Stretford had made a misleading witness statement and had given untruthful evidence in court in criminal proceedings in Warrington crown court, particularly in relation to the existence, dates and nature of those representation agreements dated July 17 2002 and September 19 2002".
"There have been untruthful allegations in the media implicating members of our squad in the current issue between Kevin Pietersen and the ECB," he said.
In [45], the authors also proposed a protocol that can identify untruthful users in the network.
Liz Osborn, a spokeswoman for Mr. Foley's campaign, accused Mr. Fedele of resorting to "untruthful attacks" in the last weeks of the campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com