Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In November, racial tensions were sparked when an untrue rumour spread about a coffee shop in Tunbridge Wells.
In these kinds of situations, the Stanford University research suggests that councils make an extra effort to find some of the most shared posts promoting untrue rumour and comment there too.
Similar(58)
'The people who hate you make it all worthwhile.' Manson always relished all the untrue rumours about him.
What about Damian McBride, Brown's shamed spin doctor, sacked for sending an email suggesting planting scurrilous and untrue rumours about members of the opposition?
"Untrue rumours were subsequently spread that the building was occupied by many companies and the window was in an unrelated stairwell.
McBride resigned from Brown's team in 2009 over explosive leaked emails discussing how to smear senior Conservatives, including David Cameron's wife, Samantha, with untrue rumours about their private lives.
A Draconian internal security act, which allows the detention of people without trial, was recently used by police to arrest four people for spreading untrue rumours on the Internet about civil unrest in Malaysia.Malaysia is also in dispute with the United Nations over a prominent lawyer, Param Cumaraswamy, who was appointed as a UN special rapporteur to monitor judicial independence.
Tory chairman Lord Feldman said he was taking legal advice over "untrue" web rumours he made "derogatory comments".
No 10 denied "anyone in Downing Street" had made the remarks, while party co-chairman Lord Feldman said he was taking legal advice over "untrue" web rumours he had made "derogatory comments".
Much later, this was found to be untrue and the rumour seems to have been launched by the police themselves.
Ironically, the story took off when Jemima Khan, who was wrongly included on the list, sent out her own tweets to her more than 60,000 followers alerting them to the "untrue and upsetting" rumours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com