Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Endotoxin was the first molecule of the latter category to be recognized, but peptidoglycan, lipoteichoic acid, various lipopeptides, and even the DNA that serves as a repository of genetic information for the microbe can provoke untoward responses in the mammalian host.
Similar(57)
Injection must be performed slowly and with caution, allowing time to assess and react to any untoward response, changes in skin color, or disproportionate pain.
One of the major concerns of therapeutic administration of xenopeptides is the potential for untoward immune responses that may lead to loss of drug efficacy or adverse events in recipients.
Under specific environmental circumstances, pharmacological enhancement of endocannabinoid signaling has indeed been shown to produce anxiolytic-like and mood-enhancing functions in rodents, without causing the wide spectrum of untoward behavioral responses induced by THC and other cannabinoid agonists.
No untoward reaction was observed ≤2 days postinjury.
This study is aimed towards finding a reliable drug that can prevent this untoward hemodynamic response in immediate post-ECT period.
All untoward and unintended responses to a medicinal product related to any dosage.
Any untoward and unintended response in a subject to an investigational medicinal product which is related to any dose administered to that subject.
Adverse Reaction (AR): Adverse reactions are defined as untoward and unintended responses to a medicinal product related to any dose.
Although obtaining information from school personnel about therapeutic response and untoward reactions is for many an essential element in a best practices design, this can also create many challenges for longer-term designs.
Buchanan dismissed the suggestion that there's anything untoward about the company's responses to agitators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com