Suggestions(5)
Exact(2)
This might have the effect of de-stigmatising conflicts of interest for surgeons while simultaneously forcing them to take seriously mechanisms to minimize their untoward impacts.
We set out three dilemmas for policy-makers in this area: lack of an evidence base for incentives, possible untoward impacts on interdisciplinary functioning, and the substitution/enhancement debate.
Similar(57)
As the incidence of TEAEs and TRAEs in this current study were no worse than those reported in PREEMPT, the results of the COMPEL Study suggest that the addition of oral preventive treatment had no untoward impact on the safety profile of onabotulinumtoxinA.
In the employment context, the South African case of Hoffman v SAA[ 59] is still a powerful reminder of the untoward impact of AIDS-related discrimination.
"We want to say to the American people to urge their authorities to save the people of Afghanistan and America from the impacts and consequences and untoward problems of a war," it said.
Insecurity or other constraints may also cause a mobile team to miss planned visits, which, in addition to reducing this strategy's impact, may potentially also have untoward consequences for care-seeking practices, although evidence on this latter point is not currently available.
He has reluctantly apologised for his behaviour after Mum died, but does not seem to understand why some people may feel continued resentment towards him, or that there might be anything untoward about his new life and how it impacts on the family.
We would like to discuss another untoward consequence of very public and highly reported suicides; namely, the impact on our perceptions of mental illness and stigma.
They were insisting that nothing weird or untoward ever happens in those spaces, and that anyone who assumes that the bonds made there could impact working relations is ridiculous.
Nothing apparently untoward there.
No untoward results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com