Exact(1)
If regulations eliminate referral fees but referral power is left untouched, service providers will find other ways to market themselves to the same referrers.
Similar(59)
No public service remained untouched in this giant governance experiment while, at the same time, the quality of education was eroded by endless innovations and cuts.
Network Rail said it would be one of the least disruptive bank holidays for rail travellers in years, with around 96% of the rail network untouched by works, although services would be affected on Southern, Great Western Railway and TransPennine Express services.
Both consumers' perception of organic product innovation and valued added services are untouched so far.
A row of multicolored juices sat untouched on a room-service cart.
The balance is not perfect: the 12 pages devoted to cluster bombs, for example, seem a bit excessive when a topic as fundamental to Britain as the reform of public services is untouched.
Grocers have also been relatively untouched by the many customer service features we've come to associate with online shopping — for instance, customer reviews and recommendations.
The chairman of the Transportation Commission this week said he was disappointed that the City Council "caved in" to public demands that local bus service be left untouched despite a $700,000 budget gap.
Cameron, in his bid to leave no social services reform cliche untouched, promised to "make sure that not a single child is left behind".
Spending cuts will always be more popular with the public, for most of us can maintain the fantasy that cuts will be painless, leaving untouched our favorite programs and services.
"I think it's really, really sad and deeply distressing but there is no service that will remain untouched given the scale of government cuts we are facing," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com