Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Such an approach allowed for model development such as estimation of τ1 for the optimally chosen two-piece exponential model and fair comparisons on an untouched data set.
If the study does not include any validation step with untouched data, one should not only report the results obtained with the best performing method/parameter combination/number of genes, as demonstrated in our study on original and modified real microarray data.
Similar(58)
One should test the derived classifier on untouched validation data whenever possible.
For example, fail to keep completely untouched validation data or improperly use cross-validation technique can all cause overly optimistic results being reported.
The computer was recovered in June, apparently with its data untouched.
The starting point for debates on immigration reform could reflect the right-wing emphasis on enforcement, leaving untouched the biometric data tracking scheme that the FBI secretly launched under the guise of enabling local support for federal enforcement.
Protein and mRNA levels of all the chemokines tested in the mock injected eyes were not different from those in the untouched control eyes (data for uninjected control eyes are not shown).
And because the phone was in my sight throughout, I knew all my precious data was untouched.
This haptic feedback is associated with the foothold shape and can be used to estimate the friction of an untouched foothold using geometrical data.
First, an unbiased predictive performance is provided and is based on the untouched portion of the data during cross-validation of predictive models.
Even when leaving the header information untouched and only encrypting the frequency bands (coefficient related data), it is most likely that the decoding will fail because the encrypted data will misguide the variable-length decoding engine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com