Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Or use it themselves until you strike it rich and move into a mansion in Connecticut?
Experiment as much as you like until you strike a combination that you absolutely enjoy.
Similar(55)
Wait until you can strike and then strike with all you've got".
Show your score (preferably in a print-out of the report given by the credit bureau) to the finance director at a dealership, and don't let them do a credit check until you've struck a deal.
Instead, you'll be playing "the other side"—the predatory force scouting out the hostile positions and trying to remain hidden until you're ready to strike.
Batiste had adopted as the division's motto a quote from F.D.R., which he felt captured the Big Red One's attitude toward its coming mission in Iraq: "When you see a rattlesnake poised to strike, you do not wait until it has struck before you crush him".
Also, since Chinese people do not like to tell you 'no' in a direct manner, as this involves disharmony and loss of face, never assume a deal is struck until you hear this explicitly.
18) At the burger van in the club carpark you see the person you made a concerted effort to keep chatting to and to 'accidentally' meet at the bar the entire night the person you were sure things were going great with until, like a thunderbolt, you were struck by an anxiety-shit.
That there are a lot of people hanging around is testament to South Africa's 40percentnt unemployment rate - something that doesn't strike you until you reach the townships.
You'd think I might have noticed this before, perhaps while on a twenty-three-hour flight from London to Sydney, but the size of a planet doesn't really strike you until you start looking for something.
The reason for choosing to break up on Valentine's Day may not even strike you until you're going through the relationship motions on the day itself, with the romance bringing out a sudden realization that you're unhappy with this person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com