Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"We certainly don't want to be led down the path, slowly but surely, until we wind up with the situation like we have in Iraq today," he said Tuesday.
With each new line in The Great Figure we are still somehow behind the fire truck, until we wind up at "the dark city street" and the truck is gone.
Similar(57)
Do we go ahead and make the house payment and keep a roof over our head but have no lights and no water, or do you go ahead and keep those utilities on and forego the house payment, and hope that you can get it caught up?' And it just kept going where it got further and further behind until we wound up losing the home".
Subsequent scenes (with changes in their inhabitants' status signaled efficiently by ingenious variations in Derek McLane's single set) skip ahead to 9 years later, then 12, until finally we wind up in 1983 or 4. By then ambition, ideals and potential have all shrunk like slogan-bearing T-shirts left too long in the dryer.
Meanwhile, the tax on the surplus is postponed until you wind up the plan or die, whichever comes first.
It's important to hide your pitch until you wind up to throw it.
Again, make sure your grip isn't visible to the other team by hiding it behind your glove until you wind up to throw the pitch.
MONDAY'S COMING The kids are supposed to be in bed by 9 30, but we let them wind down until after that.
My colleague led me around the winding corridor until we reached an immaculate kitchen brimming with provisions.
The road wound uphill until we finally reached the crest and an area of prayer flags where we could park the bikes.
We passed along more shadowy corridors, through a door hidden in a bookshelf and up another winding staircase, until we found ourselves in an unexceptional bedroom, a single unshaded light in the ceiling illuminating piles of uniforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com