Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The House, however, requested that his resignation be withdrawn until the wishes of his constituents could be determined.
Similar(59)
He was once the Genie of the Lamp from the story of Aladdin and the Magic Lamp, who was punished for misdeeds and imprisoned in his lamp until he granted the wishes of one thousand people.
Dutch care providers often see the desire for curative treatment until death, the wish for maximum care and hope of recovery till the end as obstacles to joint decision making on palliative care.
Until the President wishes to address this issue, more specific questions are premature".
In an interview, Donald Knuth said "The Itanium approach...was supposed to be so terrific until it turned out that the wished-for compilers were basically impossible to write".
Her 1996 Wish Piece had the following instructions: Make a wish Write it down on a piece of paper Fold it and tie it around a branch of a Wish Tree Ask your friends to do the same Keep wishing Until the branches are covered with wishes.
The car stays under the control of the leader until its driver wishes to leave the platoon.As ambitious as this sounds, it is more than just theory.
The legislature refused to approve the budget until its wishes concerning military reform had been met.
Their inventory includes crystal drop "energy" earrings and pendants, and the latest twist on the power bracelet, a slender piece of rawhide or scarlet ribbon meant to stay knotted on the wrist until the wearer's wish comes true.
Every four years or so, Dimbleby gets his rightful position as anchorman over the general election, and you sit there until the early hours wishing you could vote for the voice of common sense, one that sees no distinction between rich and poor, black and white, male and female or right and left.
Wait until the one you wish to prank arrives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com