Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These alternatives could run alongside the existing benchmarks until the unspecified cut off date is reached.
Similar(58)
The unspecified cuts won't kick in for years, and the future presidents and Congresses who would have to live with the political fallout of those cuts are just as likely to cancel them before they're ever enacted.
Tom Edsall has a very good piece on one of the key evasions in the Ryan budget plan, the huge unspecified cuts in discretionary spending.
The new proposal incorporates big tax cuts skewed toward the rich, unspecified cuts in spending, flaky revenue estimates, and a massive and implausible overhaul of Medicaid and Medicare — not to mention the repeal of the Affordable Care Act.
The new proposal incorporates big tax cuts skewed toward the rich, unspecified cuts in spending, flaky revenue estimates, and a massive and implausible overhaul of Medicaid and Medicare not to mention the repeal of the Affordable Care Act.
All that is without the still unspecified cuts to unprotected government departments, which will also hit the worst-off hardest.
Antenna gets an unspecified cut of every $3.50 rental.
To pay for those boosts, the panel has made unspecified cuts in the $250 million requested for five major new facilities, as well as for salaries and operating expenses.
The rest is all vaporware: revenue to be generated by closing unspecified loopholes (and the amount claimed is probably mathematically impossible), cuts in Medicare and other entitlements to be named later, and, the old favorite, unspecified cuts in discretionary spending, which has already been cut to historic lows as a share of GDP.
He is most animated by the Tory plan to find £12bn from unspecified cuts to the welfare budget.
-Make unspecified cuts to the Department of Education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com