Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(24)
Until the interview Sunday, she was unfamiliar with the expression "One-Slam wonder" and she has now learned it only after it no longer applies to her.
Mr Finicum was reportedly armed with a rifle under his blanket, and had apparently been sitting under the plastic sheet until the interview began.
Until the interview this week, he had brushed aside the timber theft case as a threat that might simmer forever but that would never go to court.
But while the S.E.C. has been vocal about its investigation of these firms, it was unclear until the interview with Mr. Khuzami whether the Justice Department was looking into these allegations as well.
Until the interview with his lawyers on Saturday, Mr. Cipel had issued only a cryptic statement, saying that the governor had abused the power of his office to coerce him into a sexual relationship.
I reached the itinerant professor by phone the other day in a D.C. hotel room — he is on the road two hundred days a year with his Sisyphean mission — and he told me that he and Wallace hadn't met again until the interview four years afterward, but that they had exchanged letters in the interim.
Similar(33)
I had never encountered the personality of the artist or the thoughts of the artist until the interviews, so it's just this whole new depth which is tremendously exciting.
They repeated the same questions until the interviews resembled a tape recording being played, rewound and played again.
Wait until after the interview; it gives you an excuse to speak to them again and touch base".
Cavett added that often guests had no idea they'd been hilariously ripped apart by Letterman until after the interview was over.
The large team of seven analysts and researchers convened weekly until all the interview transcripts were coded and analyzed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com