Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If you're traveling alone or with a small thrifty group you can often save money by staying in a capsule hotel or an internet cafe: Capsule hotels were invented to give Japanese business men a place to sleep until the first train of the next day if they missed the last train home.
Similar(59)
While the original plans for the Dovre Line involved completion in 1916, it was not until 1921 the first train could travel from Oslo to Trondheim via Dovre, mostly due to the First World War.
The trains stop quite early, so if you live on the outskirts and want to go out for the night, you've really got no choice but to wait around until the first trains or get a taxi home.
There are pockets of resistance, and there will always be clubs and late bars that offer people a place to forget about the world until the first trains start running, and people willing to enjoy them.
The first train leaves Norwich at 5.20am and Sheringham at 6.32am, running roughly every hour until 10.45pm.
The first phase of the Second Avenue subway is not expected to be completed until 2016, with the first trains running that December.
Not until 1993 did the first trains run through the station, after the Sognsvann Line had been rebuilt to "metro standard"; the Røa Line followed in 1995.
The first is on Thursday morning, but Vonn could stay off her skis — and out of her boots — until the third training run on Saturday.
The tuition consisted of two 1.5 h training sessions at around 32 weeks and 35 weeks pregnancy, supported by a take-home, practice CD that participants were encouraged to listen to on a daily basis from the first training session until the birth of their baby.
It follows this order until the last base learner is trained by the first training set.
It is hot, hard and time-consuming work - the first trains are not due to run until 2018.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com