Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The demographic and treatment-related factors were retrospectively compared with the cumulative nonoperative rate until the first surgery.
The cumulative nonoperation rate until the first surgery was examined with regard to demographic factors and treatments.
In summary, the results of the present study suggest that infliximab treatment has the potential to extend the duration until the first surgery.
A multivariate analysis showed the colitis type of CD and the administration of infliximab to be independent factors associated with a prolonged interval until the first surgery.
This study suggests that infliximab treatment extends the duration until the first surgery in CD patients with no history of abdominal surgery.
The present study showed that the administration of infliximab extends the duration until the first surgery in CD patients who have not previously undergone abdominal surgery.
Similar(47)
The average time after the first surgery until the appearance of symptoms was 8 months.
Disease free survival (DFS) was defined as the interval from the date of the first surgery until relapse, the appearance of a second primary cancer, or death, whichever occurred first.
The first surgery took eight hours.
When the second cancer was found in Mrs. Rockefeller's right breast shortly after removal of her left one, the governor asked doctors to delay telling her until a week before the second surgery.
The second surgery failed.
More suggestions(15)
until the first performance
until the first kickoff
until the first snow
until the first half
until the first decade
until the first time
until the first frost
until the first game
until the first throat
until the first sanding
until the first test
until the first miner
until the actual surgery
until the first debate
until the first primary
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com